スポンサーサイト

--------

Tag :

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

間違いを直してもらう大切さ

2013-07-21

Tag :

会社ではアメリカ人の同僚が

間違った英語を直してくれることはない。

多少まちがった日本語を話す外人に対し

「わぁ~、日本語上手だね!」

というのと同じなんだろね、きっと。

よほどの語学好きでもなければ

ボランティアで間違い直しをしてくれる人はいない。

ここはやはりお金をはらうしかないのかしら。

レアジョブでは積極的にというか

いやでもこっちから話さないと

答えないといけない状況が多い。

向こうも仕事だから楽なことこしたことないだろうけど

やっぱり間違いは直して欲しいし

もっと相応しい、好ましい表現があれば

それを教えて欲しい。

と、前回のレッスンで伝えてみた。

そのせいか今回はかなり言い回しを修正してもらった。

時制の間違いなんかも間髪入れず直してくれて

自分のクセとか直されるパターンみたいなのがわかった。

誠に嬉しいことに、その間違いを

チャットボックスにすぐ書いてくれるのがよろしい。

自分の間違いに自分で気づくほど余裕がないので

ホントに素晴らしい機会だとおもう。

これがないと、伸びていかない気がする。

「失敗を恐れる」とかいう発想はもうないから

あとはいかに間違いを繰り返さないか

発音を改善するか、とか細かい部分の質をあげて

自信を持って英語でコミュニケーションできるように

なりたい!

てか、なるぞ!

--------------------
本日の英トレ記録
--------------------
☆ レアジョブ 28回目 累計約14時間のおしゃべり


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
根拠のない自信も大事だったりするよね
関連記事

Kodyさんのコメント

内の妻が

日本語たまぁ〜に間違える時あるけど、その時は必ずオウム返しで正しい日本語私が返してさりげなく伝えます。あまりにひどい時は茶化したり、それ違うよってハッキリ注意。妻には「こ〜の、韓国語ぜんぜん出来ないくせに〜っ」って悔しがって反論してきます^_^。ただ、ある時「国際結婚した友達の旦那さんは全然彼女の間違った日本語直さないみたい。だから彼女は下手なまま。私は日本に来てあなたのおかげで上達したわ」と言われました。さ〜てっ私の韓国語はもちろん、ハチャメチャ英語はどーしたものか丶丶丶。

スマえもんさんのコメント

Re: 内の妻が

あはは、そうなんだ~、兄やんのお嫁さん、カワイイね(^^)うふふ

やっぱり、直してもらえるって大事だよね。
間違いを恐れて使わないのもイタイけど、
間違いを直してもらえず間違ったまま使ってるのもイタイかもね、
って最近思うようになった。

っつーか、間違わず上達するなんてムリだね、やっぱり。
どんどん直してもらおう!


コメントの投稿

非公開コメント

スマイルです(^^)

スマえもん

Author:スマえもん
性別:女子
座右の銘:中途半端は悪
性格:平和主義のO型、女は愛嬌型
特技:掃除好きのキレイ好き
趣味:英語学習、人間観察
憧れの人:堀内健
好きな色:グレー
朝夜型:完全夜型
謎:よく道を尋ねられる
最後の晩餐:きゅうり
ブログ開設:2010年9月

最新記事

学問の神_ガネーシャ

英語学習者へ継続するパワーを! みんな~、お守られちゃって~♪
ガネーシャ
世界のお守りブログパーツ

カテゴリ

検索フォーム

エアロスミス♪

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。